-
1 сократить срок
General subject: lighten punishment (заключения и т. п.), cut back on the length (of) (cut back on the length of the vacation - сократить срок отпуска) -
2 сократить срок
v1) law. eine Frist verkürzen2) fin. die Frist kürzen, die Frist verkürzen3) busin. die Dauer kürzen -
3 сократить срок
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > сократить срок
-
4 сократить срок
vgener. redimir de penas (заключения), reducir (abreviar) un plazo -
5 сократить срок
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сократить срок
-
6 сократить срок наказания
Makarov: commute a sentenceУниверсальный русско-английский словарь > сократить срок наказания
-
7 сократить срок тюремного заключения
General subject: reduce the term of imprisonmentУниверсальный русско-английский словарь > сократить срок тюремного заключения
-
8 сократить срок заключения на один год
vDictionnaire russe-français universel > сократить срок заключения на один год
-
9 сократить срок наказания
vgener. sminuire la penaUniversale dizionario russo-italiano > сократить срок наказания
-
10 сократить срок наказания на два года
vUniversale dizionario russo-italiano > сократить срок наказания на два года
-
11 сократить срок погашения кредита
accelerate a loan (a debt), call in a loanBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сократить срок погашения кредита
-
12 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
13 срок
termine, scadenza, periodo, durataсрок платежа — termine/data di pagamento
на долгий/короткий срок — a lungo/breve termine
- срок погашенияпредельный срок — ultima data utile, data/scadenza ultima
- срок уплаты
- в срок
- в короткий срок
- льготный срок
- на срок
- окончательный срок
- продлить срок
- срок акцепта
- срок векселя
- срок выполнения
- срок гарантии
- срок годности
- срок давности
- срок действия договора
- срок для апелляции
- срок для предъявления
- срок кредита
- срок окупаемости
- срок отгрузки
- срок полномочий
- срок поставки
- срок сдачи
- в сжатые сроки
- в течение обусловленного срока
- в установленный срок
- гарантийный срок
- долгий срок
- запланированные сроки
- испытательный срок
- истёкший срок
- короткий срок
- крайний срок
- минимальный срок
- по истечении срока
- последний срок объявления опциона
- средний срок
- установленный срок
- выдержать срок
- назначить срок
- покупать на срок
- превысить срок
- сократить срок
- установить срок
- срок векселя наступает 5 мая -
14 срок
18 (род. п. ед. ч. срока и сроку) С м. неод.1. tähtaeg; tähtpäev, tärmin (kõnek.); kestus, iga; недельный \срок nädalane tähtaeg, гарантийный \срок tagatisaeg, garantiiaeg, испытательный \срок katsetusaeg, katseaeg, prooviaeg, teimiaeg, последний \срок сдачи экзамена viimane eksmaitähtaeg v eksamitähtpäev, \срок обучения õpiaeg, õppeaeg, \срок действия v действительности kehtivusaeg, kehtivus, \срок хранения säilivusaeg, säilivusiga, säilitustähtaeg, \срок твердения ehit. kivistumisaeg, kivistumiskestus, \срок службы (1) kestus, iga, tööiga, toimeiga, kasutusiga, (2) teenistusaeg, \срок платежа (1) maksetähtaeg (näit. 6 kuud), (2) maksetähtpäev (näit. 1 juuni), \срок давности jur. aegumistähtaeg, к \сроку tähtajaks, tähtpäevaks, \срок явки (kohale)ilmumisaeg, kohalesaabumisaeg, без \срока v \сроку tähtajata, \сроком на три года kolmeks aastaks, kolmeaastase tähtajaga, за короткий \срок lühikese ajaga, в сжатые \сроки lühema v lühikese ajaga v aja jooksul, на длительный \срок pikaks ajaks, в установленный \срок (1) ettenähtud (täht)aja jooksul, (2) märgitud ajaks v ajal, продлить \срок tähtaega pikendama, сократить \срок tähtaega lühendama, сделать в \срок õigeks ajaks v tähtajaks valmis tegema, дай(те) \срок kõnek. (1) andke v anna aega, (2) oodake te, oota sa (ähvardus);2. madalk. karistusaeg (vanglas); ‚ -
15 сократить
* * *сократить дробь мат.
— скараціць дроб -
16 сократить
сов.1. что (сделать короче) бгъэкIэкIын, нахь макIэ пшIынсократить статью статьяр бгъэкIэкIын2. что (уменьшить срок) бгъэкIэкIын, макIэ пшIынсократить время выполнения работы IофшIэныр зэрагъэцэкIэщт уахътэр бгъэкIэкIын3. что (уменьшить количество, размеры) макIэ пшIын, цIыкIу пшIынсократить расходы хъарджхэр макIэ пшIын4. кого (уволить) IубгъэкIын5. что, мат. бгъэцIыкIун, нахь цIыкIу пшIынсократить дробь дробыр бгъэцIыкIун -
17 сократить
сократи́ть1. (сделать короче) mallongigi;2. (уменьшить;тж. мат.) redukti;3. (уволить) разг. eksigi;\сократиться 1. (стать короче) mallongiĝi;2. (уменьшиться;тж. мат.) reduktiĝi;3. (о мышце) kuntiriĝi, kunstreĉiĝi.* * *(1 ед. сокращу́) сов.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсократи́ть путь — acortar el camino
сократи́ть сло́во — abreviar la palabra
сократи́ть срок — reducir (abreviar) un plazo
сократи́ть срок ( заключения) — redimir de penas
2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)сократи́ть шта́ты — reducir el personal
сократи́ть расхо́ды — reducir los gastos
4) мат. simplificar vtсократи́ть дробь — simplificar el quebrado
* * *(1 ед. сокращу́) сов.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсократи́ть путь — acortar el camino
сократи́ть сло́во — abreviar la palabra
сократи́ть срок — reducir (abreviar) un plazo
сократи́ть срок ( заключения) — redimir de penas
2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)сократи́ть шта́ты — reducir el personal
сократи́ть расхо́ды — reducir los gastos
4) мат. simplificar vtсократи́ть дробь — simplificar el quebrado
* * *v1) gener. (в объёме, в количестве) reducir, (î ðàñõîäàõ è á. ï.) reducirse, (сделать короче) acortar, (ñáàáü êîðî÷å) acortarse, abreviar, abreviarse, disminuir (уменьшить)2) colloq. (óâîëèáü) dar la cuenta, dar de baja, defenestrar, despedir3) math. reducirse, simplificar, simplificarse4) physiol. contraerse -
18 сократить
гл.( срок) to shorten;( производство) to cut back (production);( расходы) to curtail;cut (down);reduce;( штаты) to make redundant;reduce- сокращать срок наказания -
19 сократить
1) ( сделать короче) kürzen vt, ábkürzen vt, verkürzen vtсократи́ть срок — die Frist verkürzen
2) ( уменьшить) herábsetzen vt, verríngern vt; reduzíeren vt ( вооружённые силы); beschränken vt ( ограничить)4) мат. reduzíeren vt, (ab)kürzen vt (durch) -
20 сократить предельный срок
Mass media: shorten the deadlineУниверсальный русско-английский словарь > сократить предельный срок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, сокращу, сократи, совер. (к сокращать). 1. что. Сделать короче, менее длинным (в пространственном отношении). Редактор сократил статью. || Обозначить более коротким символом (преим. слово). Условно сократить слово (напр. вместо и так… … Толковый словарь Ушакова
сократить — время • изменение, мало сократить затраты • изменение, мало сократить количество • изменение, мало сократить налоги • изменение, мало сократить объем • изменение, много сократить отставание • изменение, мало сократить рабочий день • изменение,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Срок заключения — время, проведенное осужденным в тюрьме или подобном месте лишения свободы. Как правило, срок заключения назначается судом, однако бывали и бывают случаи, когда срока назначаются без суда и следствия. Срок заключения также может быть дан условно.… … Википедия
срок — вышел срок • действие, субъект, окончание дать срок • обладание, каузация заканчивается срок • действие, субъект, окончание закончился срок • действие, субъект, окончание истекал срок • действие, субъект, окончание истёк срок • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать короче (в 1 и 3 знач.). С. путь. С. статью. С. срок. С. рабочий день. 2. что. Уменьшить в количестве. С. расходы. С. управленческий аппарат. 3. кого (что). Уволить со службы… … Толковый словарь Ожегова
СРОК СЛУЖБЫ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ, НОРМАТИВНЫЙ — законодательно установленный период, в течение которого средства труда должны перенести свою стоимость на готовый продукт, а предметы потребления длительного пользования сократить способность отвечать определенным требованиям … Большой бухгалтерский словарь
СРОК СЛУЖБЫ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ, НОРМАТИВНЫЙ — законодательно установленный период, в течение которого средства труда должны перенести свою стоимость на готовый продукт, а предметы потребления длительного пользования – сократить способность отвечать определенным требованиям … Большой экономический словарь
сокращать — сократить время • изменение, мало сократить затраты • изменение, мало сократить количество • изменение, мало сократить налоги • изменение, мало сократить объем • изменение, много сократить отставание • изменение, мало сократить рабочий день •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
изменение — внести изменения • действие внести некоторые изменения • действие внести необходимые изменения • действие внести соответствующие изменения • действие внести существенные изменения • действие вносить изменения • действие вносить соответствующие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Индоссамент — (Endorsement) Определение индоссамента, виды и классификаци индоссамента Информация об определении индоссамента, виды и классификаци индоссамента Содержание Содержание 1. Виды и классификация Передача 2. Правовое регулирование индоссамента… … Энциклопедия инвестора